Alexey Dyachkov ([info]cowbooker) wrote,

КОРОЧЕ. Теодор Френсис Поуис. Притчи

Я пользуюсь услугами одной типографии на Варшавском шоссе – удобно.
Сегодня при мне склеили несколько сигнальных копий новой книги. Вот этой:

64.50 КБ


ТЕОДОР ФРЭНСИС ПОУИС. ПРИТЧИ
THEODORE FRANCIS POWYS. FABLES (1929)">

978-5-902945-07-6. М: Коровакниги, 2007. – 286 с. – (Серия: Короче*)
Перевод с английского и предисловие Валерия Вотрина
Иллюстрации Алексея Шилова

Аллегория, морализаторство, свифтовская сатира, попытка ответить на вечный вопрос, кто – Бог или сам человек – отвечает за причиненное миру зло, вписывание сверхъестественного в повседневную жизнь – все это присутствует в новеллах Поуиса в полной мере. «Притчи» считаются самым известным сборником его новелл. Герои – среди которых, кроме человека, животные и даже неодушевленные предметы – ведут нравоучительные и не лишенные юмора беседы о вере, природе греха, человеке, приходя подчас к совсем неутешительным для последнего выводам.
Девятнадцать рассказов сборника – девятнадцать маленьких моралите – преподают урок колкого, ироничного гуманизма: оказывается, можно учиться и у самого малого создания Божьего там, где человечности учит не человек, а самая обыкновенная блоха.

Аллегория, в некотором смысле, относится не только к человеку средневековья, но скорее – просто к человеку и даже – к человеку вообще. В самой природе мысли и языка – представлять нечто невещественное образными средствами.
Клайв Стейплс Льюис

Вместе с такими видными писателями, как Д. Г. Лоуренс, Ф. С. Фицджеральд, Э. Хемингуэй и У. Де Ла Мар, Теодору Фрэнсису Поуису удалось вывести мастерство английского рассказа на уровень, незнакомый их предшественникам – Э. По, Р. Киплингу и Г. Джеймсу. Романы и рассказы Поуиса, особенно сборник «Притчи», составляют корпус несомненных шедевров, уникальных по замыслу и объединенных превосходным литературным качеством.
Кеннет Хопкинс

Его тревожили две разнородные проблемы: кардинальная проблема добра и зла – и проблема словесного выражения, библейского стиля, который не казался бы искусственным.
Хорхе Луис Борхес


Книги будут на книжной ярмарке non/fictin, на 3-м этаже, на стенде Берроунз/Сеанс.
А я завтра утром полетаю самолетом до Египта. За семь лет впервые пропущу этот зоопарк.

  • Post a new comment

    Error

  • 6 comments

[info]volkster11

November 23 2007, 15:33:17 UTC 4 years ago

как так - пропущу? кто ж буит стоять-пиарить!? что за халатность?
Шучу. Удачно отдохнуть. Не ныряй пьяным!
зы.ы. скинь прайсик типографии.</small>

[info]volkster11

November 23 2007, 15:33:43 UTC 4 years ago

*Не ныряй пьяным!*
имел в виду дайвинг

[info]cowbooker

December 6 2007, 11:23:57 UTC 4 years ago

вот - вернулся, очень понравилось - под водой тоже.
А у типографии прайс-листа нет. Вообще, если типограф предлагает прайс-лист, значит он врун. Звонить ему надо: 319 25 09, Михаил.

Anonymous

November 23 2007, 15:58:15 UTC 4 years ago

вот это действительно прекрасно (http://nmania.narod.ru/numbers.html)

[info]homyndrik

November 23 2007, 21:05:54 UTC 4 years ago

поздравляю! интересные, видимо, иллюстрации

[info]cowbooker

December 6 2007, 11:24:32 UTC 4 years ago

спасибо. Картинки великолепные.
Create an Account
Forgot your login or password?
Facebook Twitter More login options
English • Español • Deutsch • Русский…